Te bevestigen of te completeren woorden
Veur da m'e nief woord in de woordenboek steken emme w'al 't volgende noêdig:
- de precieze vörm en de zjust' uitspraak ⇒ we toêne de fonetische spelling meh { } rond de klemtoên
- al d'afgeleide vörme (miêrvoud, verkleinwoord, verbuiging, vervoeging, ... norgelang de woordsoort) en ba zelfstaendige naamwoorden et geslacht (=> welke lidwoorde zette derveur?)
- de zjuste betiêkenis of een goei verklaring
- ne goeie veurbeldzin - is dikkels alliên mor te bedenke deur iemand die da woord zelf gebrökt!
- twiê onafankelijke bronne die et woord bevestige. Bronne kunnen Aentwaerpstalige persoêne zen of bestaande Aentwaerpse woordeboeke. Deur alted twiê bronne te vereise vermijde we woorde die alliên mor in nen bepaerkte kring gebrökt wörre.
Oep dees pagina verzamele we woorde worvan we nog iên of miêrdere van dees dinges mankere. A' ge kund elpe meh ontbrekend' informasen of meh e woord te bevestige, post dan een reakse vanonder!
aenteklaaw ??
- ?? [{ae}ntëklaaw] ?? → [aentëklau] lijkt me wrschler
- een/d'; aenteklauwe(n); aenteklauke
- onhandig persoon
- on diên aenteklaaw moete da ni' vrage
- 1 bron
barlikke
- [barl{i}kkë]
- barlikte / gebarlikt
- regelen, fixen (licht pejoratief)
- ??
- genoeg bronnen
ferre-mi-jouwen ??
- ?? [férrëmi-j{ou}wë]
- hartstochtelijk klagen
karocheteekas
- [karosht{ee}kas]
- een/de; karocheteekasse(n); karocheteekaske
- curiositeitenkast - vitrinekastje waarin beeldjes, portretjes en souveniertjes worden uitgestald
- 1 bron
parlevatten
- [parlëv{a}ttë]
- parlevatte / geparlevat
- overleggen
- in plöts van te ston parlevatte zoude beter voêrtdoeng
- 1 bron
RECEVEUR
- ?[rësëv{eu}r]
- (m) receveurs, recevörreke
- ONTVANGER EN KAARTJESKNIPPER OP DEN TRAM VAN VROEGER
- ??
- Albert Gelens
schaermpavodder
- [schaermpav{o}ddër]
- -
- met verlof, of aan het profiteren van verlof.
- a is weral schaermpavodder
- 1 bron
snotvink
- [sn{o}tfingk]
- 1 bron
sorre/sörre
- politieman
- 1 bron
zolle/zölle
- [zollë/zöllë]
- nvt.
- zij, 'zun'
- Ík em da ni' gedaan, mor zölle.
- elke antwerpse dialectbeschrijving, ook zelf gehoord meermaals, zowat alle dialectenquetes, smout
Reakses
Forums
Links
Ik ken wel "schampavie", en ik em da hier terug gevongde
http://www.vlaamswoordenboek.be/definities/term/schampavie
Ik weet dus oek ni ofdatana zjust Aentwaerps is of ni?
Jan
[p{oe}ffël]
(m) poeffels, poeffelke?
??: pukkel, puist, bobbel
?? A ei ne farme poeffel oep zijn haend
1 bron
2. een; schrokke; schrokske
3. een lelijke vrouw (een mottig wijf)
4. amai, da nief mokke van de Sjarel is gin schrok zeker!
5.
::Vaart [vaart] vrouwelak, gi verkleinwoord/miërvoud,
::betiëkenis "heimwee".
een onvertrouwd gevoel, andere omstandigheden
vb
da vaart oem in een gasthuis te ligge
het vaart d'ier in Spanje
1. [weevëner]
2. ne, wevenêrs (weet ni of het ook me -en kan, naar mijn gevoel is -§s beter maar woorden op -§aar kunnen dikwijls alletwee?)
3. weduwnaar
4. A was nen ouwe wevenêr mor ij was ni mer g'intresseerd in aender vrouwe
5. van hee, smout, WBD
mannelijke vorm van weef (weduwe)
inderdaad ne weevenêr uitgesproken met
eerst de ee van beet,
dan de e van de of ne
en de ê van bed of leg
miervoud zoewel met -en als met -s
ook in Jack de Graef (Het Antwerps dialect)
ook in George van Cauwenergs (Antwerps)
betiëkenis "heimwee".
Z' is ziek van de vaart.
of in de combinase "vaart emme"