Recentste reakses 
| Doederik | 9 meêrt 2011, 17:43 |
Haha zaleg
| Louis Langlet | 6 meêrt 2011, 13:05 |
Koechke vaarf
Betekent 1 laag verf op de muur gezet
Betekent 1 laag verf op de muur gezet
| NATEKE | 5 meêrt 2011, 22:27 |
Waar kan ik een Antwaarps cursus volgen om wat beter te lieren klappen met mijn sinjoorvrienden?
Bedankt ;-)
Bedankt ;-)
| ronny | 5 meêrt 2011, 12:30 |
1 van de goei nummers dat klopt voor mij is dat mijn stad maar dat is ieders zijn keus
| praats katrien | 2 meêrt 2011, 12:39 |
Het Méést schitterenede liedje ooit!!!! Waarom geen huidige tekst maken op het liedje "Io sono un Italiano":
Ik zèn en Italiaontje, mè altaid a mokke aon main 'and
Ik zèn Silvio Berlusconi
de populairste vent van iel 't land,
mvg,
katrien praats
GENT
Ik zèn en Italiaontje, mè altaid a mokke aon main 'and
Ik zèn Silvio Berlusconi
de populairste vent van iel 't land,
mvg,
katrien praats
GENT
| Andy | 15 februare 2011, 22:52 |
Kan hij dat misschien niet express hebben gedaan, "die zee- disait"? Je spreekt het hetzelfde uit en het betekent hetzelfde..Wat spelen met zen toehoorders?
Luk Wenseleers
|
15 februare 2011, 19:15 |
Is de uitdrukking van oewen batavie geven afkomstig van Batavieren?
| Doederik | 7 februare 2011, 17:32 |
Da snap ëk. Mor daz-ier ni-j-ët-chëval.
Grytolle
|
7 februare 2011, 13:14 |
ik bedoel dus "ouden bucht"
| Doederik | 7 februare 2011, 10:06 |
Nee; allez aangezien kik au as ou schrijf wel; mor vö de krummenaas ni.
Grytolle
|
6 februare 2011, 23:55 |
n
Grytolle
|
6 februare 2011, 23:54 |
zou 't ni ouwe boecht zijn? :P
van roey bruno
|
28 januare 2011, 21:09 |
kwoon al vaif joar hier oep majorka in spanje enem drai vrinde ,antwaarprnaars natuurlek en vanafekik ne goeije meel kraaig in tantwaarps dan stuurekik dije derekt deur naar men maten agewilt oep vakantie kome baijons
saluukes
saluukes
| Karin | 24 januare 2011, 21:51 |
Dag mengse,
Ben oep zuuk naor den origine van d'uitdrukking "de centers" - oep wa slaat da? Me moeder van 85 gebreukt da dikkels, moar ze wét zelf nie meêr van woar dat diène naom komt... Geere antwoord veur da zerre keers lot! :)
b'dankt oep veurand,
k.
Ben oep zuuk naor den origine van d'uitdrukking "de centers" - oep wa slaat da? Me moeder van 85 gebreukt da dikkels, moar ze wét zelf nie meêr van woar dat diène naom komt... Geere antwoord veur da zerre keers lot! :)
b'dankt oep veurand,
k.
| tendeloo | 13 januare 2011, 21:20 |
ik woen na al 42 jaor in Berlijn enhep gien kans vlaams tespreke moar men aentwaerps heb ik noag ni vegete.
met da ABN zen ik al in de schoal inambrass gewest.
Kzen en kind van het Sint Andriesquartier.Luizemart en klosterstraat doarum was mijn Aentwaerps vant beste.
René
Geb 03.07.1945 Aentwaerpe
met da ABN zen ik al in de schoal inambrass gewest.
Kzen en kind van het Sint Andriesquartier.Luizemart en klosterstraat doarum was mijn Aentwaerps vant beste.
René
Geb 03.07.1945 Aentwaerpe
| tendeloo | 13 januare 2011, 20:27 |
gibt es auch in deutsch
Ein Hund kam in die Küche
Ein Hund kam in die Küche
| tendeloo | 13 januare 2011, 20:22 |
ik ken da ende me koekkebakkevis
| rachid | 11 januare 2011, 15:29 |
faerm site ;-)
| Paul De Bra | 5 januare 2011, 11:04 |
RECEVEUR
Dit kan ik bevestigen. De receveur is de kaartjesknipper op den tram. Den tram heeft nu gene receveur meer maar den trein wel. De "conducteur" op den trein is dus ook ne receveur.
Dit kan ik bevestigen. De receveur is de kaartjesknipper op den tram. Den tram heeft nu gene receveur meer maar den trein wel. De "conducteur" op den trein is dus ook ne receveur.
| Paul De Bra | 5 januare 2011, 11:01 |
barlikke
Ik ken dit woord qua uitspraak als berlikke,
dus [berl{i}kkë] en berlikte / geberlikt.
De betekenis is inderdaad een licht pejoratieve vorm van "regelen" (maar niet zo erg als sjoemelen).
Ik ken dit woord qua uitspraak als berlikke,
dus [berl{i}kkë] en berlikte / geberlikt.
De betekenis is inderdaad een licht pejoratieve vorm van "regelen" (maar niet zo erg als sjoemelen).
| Doederik | 4 januare 2011, 10:15 |
gistere gekocht en stoh' just oep dus wel is curieus.
't begind ni slecht (wel spijtig van woorden as 'woard' enz:P)
't begind ni slecht (wel spijtig van woorden as 'woard' enz:P)
| jurgen De Cleen | 3 januare 2011, 20:17 |
De eerste versie is de juste. Zo staat het oep de LP "Op Sinjoorke"
Grytolle
|
31 december 2010, 23:26 |
=D kost et ni late!
| Doederik | 31 december 2010, 10:08 |
ik bedoelde vaneiges aardiger...
Grytolle
|
31 december 2010, 00:58 |
wablief? volges mij kome ze vaker en vaker veur ;p
Reakses
Forums
Links