Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iênder welk Aentwaerps woord oep deze site!

27 juli...
1 juli 2009, 04:12
Doederik
... is den historischen dag da ook den doedelzak alleen nog maar int antwerps ga communiceren me het vlaams thuifront. Eindelijk weg uit holland naar noorwege dus dan moet da wel gaan lukke.
1 juli 2009, 09:36
Krommenaas
vör wa te doeng en vör oe laenk?

persies een bevolkingsuitwisseling bezig tussen bellegen en scandinavië
1 juli 2009, 12:01
Doederik
ehe idd... opelak ne master doeng, mor pas de 23ste oër ek of as ek zèn toegelate. aenders wa waerke zekerst. leek mà ne goeje moment vör metiën volledig te switche
1 juli 2009, 14:57
Grytolle
iedere moment is daar goe' vör ;) btw zegde gij ni "den 23sten oër"? :o
18 april 2009, 16:01
Doederik
ik vuul mah te góed oem tusse-n'e te schrijve.

en 't is alted wel gemakkelakker (gemakkelaker?) oem der iniës meh te beginne a' ge veruisd ofzoê of oep een aender kruispunt in oe lêve. ge kund denk' ni zoemer van den iênen oep den aenderen dag tegen iederiên da' ge kend een aender taal beginne te klappe
19 september 2029, 21:15
Doederik
eej, en den doederik eed eindelak deur da' ge meh den tijd kund spele, a message from the future haha
1 juli 2009, 17:23
Grytolle
Doederik (18 april 2009, 16:01)
ik vuul mah te góed oem tusse-n'e te schrijve.
d'eerste n is geen tussen-n, en de tweede neem ik aan ook ni, allebei mannelijk -n

en 't is alted wel gemakkelakker (gemakkelaker?) oem der iniës meh te beginne a' ge veruisd ofzoê of oep een aender kruispunt in oe lêve. ge kund denk' ni zoemer van den iênen oep den aenderen dag tegen iederiên da' ge kend een aender taal beginne te klappe
nee 't is moeilijk
1 juli 2009, 17:40
Doederik
welke 1e en 2e keer?

en den drijentwintigste is substantief hier, geen mannelijk adjectief. ge zegt ook t is ne grote, ni t is ne groten.


Den 23sten ond is me n want volgt Vhtdb regel, als adjectief


een beter voorbeeld misschien over wa ik in et eerste bedoel is:
daar is de tussen-n alleen bij klinkers, ni voor btd:
den drijentwintigste-n-is er e fiësje
den drijentwintigste dan gomme nor de zië
of den drijentwintigste begind de verlof

de langen dag
maar
de lange-n-is er oek
dieje lange die ge daar zie (ni dieje langen die ge daar zie)


gesubstantiveerde adjectieven hemme -e(n), ni e[n]

dus in da geval is er voor mij geen rede om de n te schrijve
1 juli 2009, 18:04
Grytolle
aha, dus meer deletie bij 't adjectief zelf...
gij schreef in elk geval "de 23ste", vandaar m'n vraag
1 juli 2009, 18:44
Doederik
ok "den 23ste" is idd wad at er had mutte staan:) had veur nou giniës ni' gezien da' die iërste n ontbrak.
mor as ge twijfeld kunde der dus altijd e woord achterzette da mè tdb begind, as de -n der dan nog sta dan is et van den uitgank -e[n], in dees geval ni dus gewoën nen overgangsklank
1 juli 2009, 19:23
Grytolle
Denk ni da diejen truc werkt voor mij ;) Maar ik zal wel onthouden da't geen -e[n] is daar
1 juli 2009, 22:30
Krommenaas
Doederik (18 april 2009, 16:01)
en 't is alted wel gemakkelakker (gemakkelaker?) oem der iniës meh te beginne a' ge veruisd ofzoê of oep een aender kruispunt in oe lêve. ge kund denk' ni zoemer van den iênen oep den aenderen dag tegen iederiên da' ge kend een aender taal beginne te klappe

'k em m'neigen oek trug moete liêren oem Aentwaerps te klappe. a' g'oeweige laenk en dikkels genoeg dwingd oem schoên te spreke godde dad oep den duur vanzelf doeng, mor 't duurd wel laenk veur da' ge zoevaer zeh natuurlijk.