20 ogustus 2009, 10:43
Kletskop
|
iemand mailde me "barlikken": "iets regelen, iets "arrangeren", heeft een wat negatieve bijbetekenis zoals foefelen" en 'k zag et oek zjust oep vw ston mor is et nah barlikke, berlikke of baerlikke? + ne goeie veurbeldzin zou góe' zen. |
20 ogustus 2009, 11:16
Doederik
|
ikzelf ken alleen barlikke, maar alleen uit de literatuur. kzal strak wel is wa referengses uit mn woordenboeke enzo probere te vinde |
11 november 2009, 16:06
derek
|
Seh sjarel wanniêr gode na die lamp ier ramplaceren? k'zal da is gau berlikke seh, |
17 november 2010, 20:41
Anoniem
|
ik hoorde barlikken in mijn jeugdjaren in de smidse (1944-1953) vooral in de betekenis zoals je nu zou zeggen : ik zal dat wel eens fixen, in het midden laten hoe. de jokke |
18 november 2010, 09:58
Krommenaas
|
is het berlikke, barlikke of baerlikke ? |
19 november 2010, 22:30
Doederik
|
VW: \berlikken? In Antw.alleen berlikken gehoord… Etymologie: berlikken komt van het Oud Antwerps berliffikoteren, echt waar! Toegevoegd door de Bon op 18 aug 2009 19:38\ Maar ook "barlikken" staat als Regio Antwerpen. Aangezien het van "emberlificoter" komt neem ik aan dat de vorm met /e/ de "echte"/eerste is; zeker aangezien zowel de Bon van VW als Derek, toch twee heel betrouwbare bronnen hem noemen. Misschien is de vorm 'barlikken' een soort secundaire aanpassing er > ar aangezien sommige mensen aanvoelden dat 'e+r' niet echt een antwerpse combinatie is? (want zeldzaam, bekan alleen maar in verkortingen van /eêr/ gelijk in "perdje" van peêrd. Dat men dan de 'ber' hypercorrect probeert te verantwerpsen tot een a? Vgl het woordje "marci" dat ik mijn moeder al heb horen gebruiken ipv "merci". |
5 januare 2011, 11:22
Paul De Bra
|
Ik ken het ook alleen als "berlikken". Het is inderdaad "iets regelen" op een niet altijd helemaal zuivere manier. |