17 mei 2010, 16:58
Guido von Bernsdorff
|
Volgens mij wordt ' mot ' in nog een andere betekenis gebruikt dan 'mep'. Eddet in de mot ? ~Heb je 't in de gaten, heb je het begrepen? |
17 mei 2010, 19:14
Krommenaas
|
klopt! 'k em nog alt gin 100% goei oeplossing gevonnen oem te bepale welk' uitdrukkingen in de woordenboek oêren en welke ni. aangezing da mot ier veurkomd in een aender betiêkenis moet et idd oek in de woordenboek denk ik. |
17 mei 2010, 19:40
Guido von Bernsdorff
|
Is 'oêren' wel correct & zuiver Antwerps ? Ik heb uit mijn 'tweetalige' kinderjaren onthouden dat 'horen' bij ons Hollandse Nederlands hoorde en dat ik in het Antwerps iets anders moest verzinnen. Bijvoorbeeld moeten of passen. Of vergis ik me en doe ik nu aan hypercorrectie? Of is het Antwerps op dit punt veranderd? |
17 mei 2010, 20:11
Krommenaas
|
oêre gelak in thuisoêre (gelak da 'kik et ier gebrökte) lekt me wel Aentwaerps. oêre gelak in gedrag da ni oêrd (dus 'passen') ni. mor 'k zou 't ni wete ze. 'k vind ba de Wannes (vör mij de nörm) ni direct e veurbeld. |
17 mei 2010, 21:02
Grytolle
|
volges mij is 't ollandse(?) oêren ontstaan as abstraksen öt thuisoêre (dad oek in t zweuds besta: höra hemma, swengst da 't in aender gevalle noêt zoên betiêkenis kan emme) |
18 mei 2010, 18:10
Doederik
|
maar tsweets hee da volges mij wel uit het Duits :P 't lijkt mij idd geen Authentiek Antwerps gelijk de Guido zee, maar ge zul et wel dikwels horen. |