Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iênder welk Aentwaerps woord oep deze site!

lijst van woorden met eê
1
pag. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
22 april 2009, 12:45
Krommenaas
Grytolle (22 april 2009, 12:18)
vee (fä)
ee

we(d)er (väder)
opnieuw = wer
regen/zon = hm zou weêr kunnen zijn, moet checken

peer (al is genoemd maar: päron)
ni zeker

wezen (väsen)
ee

vulgair (vulgär)
eê, goeie!
22 april 2009, 13:13
Grytolle
punaise mss?
22 april 2009, 18:29
Doederik
peêr wel, en vulgair uiteraard want -air, maar voor de rest emme woorde mpe zweeds ä en antwerps eê niks me mekander te make...

is vee trouwes gin viê?

voor g komt wel veur in veêg, vêge, rêge. maar t is idd wel verlegen.
t ouw brabants dialectwoord voor bang was "verveêrd/vervèèrd", mor da zal wel nimmer echt veurkome :)
ujit men boekske haal ek nog lageêr (zie ook vlaamse woordenboek), diksjeneêr, scheêrlings, oeplêve, geêloêge,
22 april 2009, 18:45
Grytolle
Zolang de Zweedse woorden wel ne langen a-umlaut hebben hebben ze toch met elkaar te maken? Helaas weet ik niet hoe ik dat moet opzoeken voor het Zweeds dus ik vraag hier ook over minder waarschijnlijke ee's (förfärad btw):P

geêloêge, ik dacht dat da' van "geil" kwam :D
22 april 2009, 18:47
Grytolle
viê lijkt onwrs
22 april 2009, 20:16
Doederik
wordt idd dikkels geilogen geschreven, me de algemeen brabantse èè-klank in gèèl. synoniem van schildere.

en de zweedse spelling ä heef tin princiep niks nimeer te make me den umlaut van a, bijv. äta komt van germaans etana-, veel umlauts van lange aa zijn der trouwes volges mij ni geweest, alleen in laag, traag, blaten, gaaf, kaas en mss nog e paar (schaar? ofwel uit korte e ofwel uit â)
22 april 2009, 20:27
Grytolle
De lange ä wordt hier compleet anders dan een lange e uitgesproken (als gij het tegenovergestelde bedoelde met "de zweedse spelling ä") :) Ik heb het gevoel dat Franse leenwoorden echter een heel groot deel van de woorden bevatten. De korte ä is in de meeste gevallen idd samengevallen met de korte e (er zal een verschil in openingsgraad bestaan in sommige fonetische contexten waar de sprekers meestal nie bewust van zijn)

De VWB zegt niks van "schilderen" bij "geilogen" :O
22 april 2009, 20:34
Doederik
ik weet da e en ä anders worren uitgesproke, ik zeg alleen da de ä ni perse van umlaut van a afstamt.


schildere is een ander antwerps synoniem
22 april 2009, 20:43
Doederik
ow en de betekenisse da men in de VWB geeft kome ni overeen me wa volges mij gèèloëge betekent, namelijk
gèèlogen 'zich zitten of staan te vervelen' (alleen onbepaalde wijs) [TIS&L vlaamsbrabant/kempen)
geëloeëge 'nutteloos wachten' - a stoeng dor te geëloeëge 'hij stond daar onverrichterzake te wachten' (soms ook scheëloeëge) [TIS&L stadsantwerps]
ston schildere 'nutteloos staan wachten, ergens doelloos tjid staan te verliezen' [idem]

in de VWDB schrijft haloewie ook uitspraak met ei (gaa.eloe.ege ofzoiet) dus sommige mensen hebben het lid 'gèèl' blijkbaar met geil ipv geel geassocieerd. maar ni in d oorspronkelijke betekenis iig
22 april 2009, 22:24
Krommenaas
Doederik (22 april 2009, 18:29)
vulgair uiteraard want -air

doh

voor g komt wel veur in veêg, vêge, rêge

klinkt heel raar vind ik, gaan ek toch is checken

t ouw brabants dialectwoord voor bang was "verveêrd/vervèèrd", mor da zal wel nimmer echt veurkome :)

wel in onvervaard in 't NL
22 april 2009, 23:17
Doederik
vulgair en ordinair rijme bij de strangers trouwes op "kleêr" in 'punk' :)

en veêg en rêge ken ik van smout (volgens de Taal in stad en land-reeks wel met uitstervende eê), maar ik ken uberhaupt het ee/eê verschil ni als native. Ik ken wel reiger (regen) uit het Zandvliets met èè zoals ook in leiven en andere eê-woorden
23 april 2009, 01:59
Grytolle
mooeeedertaalspreker ffs :D
23 april 2009, 12:14
Grytolle
lijst ge-updatet
23 april 2009, 18:57
Doederik
nog enen umlaut van â vergete, beweren in oudere antwerpse bronnen ook weergegeven als bewêren
23 april 2009, 19:43
Grytolle
toegevuugd meh haakskes (em ek oêk gedon meh al aender archaïsche vörme (as ik alles in den draad goe begrepen em))
24 april 2009, 21:41
Doederik
bij de nieuwen entry 'keêrs': verkleinwoord keske ipv kerske? of toch in alle geval alletwee (bijv. keskeschiet, waar da ge van die kaarsjes moet wegschieten op de foor)
25 april 2009, 09:29
Grytolle
Is beweren dus hetzelfde als bewaren?
25 april 2009, 11:42
Doederik
nee, maar t is een afleiding van "waar"
25 april 2009, 11:47
Grytolle
Ah :P
25 april 2009, 12:06
Krommenaas
Doederik (24 april 2009, 21:41)
bij de nieuwen entry 'keêrs': verkleinwoord keske ipv kerske? of toch in alle geval alletwee (bijv. keskeschiet, waar da ge van die kaarsjes moet wegschieten op de foor)
 
komd daar de uitdrukking ook van? altijd gedacht da 't van keês was.
pag. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13