20 november 2012, 10:50
Veer77
|
Ik begin in Bergen Op Zoom (NL) een Belgische broodjeszaak en wil graag op mijn behangpapier op de muur in de zaak een soort woordenboek met Antwerpse woorden maar dan in het kader van eten, dingen die met een broodjeszaak te maken hebben. Smos, koffie, kom en tas heb ik al kunnen vinden maar in het woordenboek kon ik onder broodje of kaas en hesp niets vinden. Ik ben van Stabroek oorspronkelijk en kan het wel zeggen maar als iemand het ook zou kunnen schrijven voor mij ben ik heel dankbaar. En onder op de pagina wil ik eindigen met een uitdrukking of zo. Alle tips welkom... |
20 november 2012, 20:35
Doederik
|
Waarschijnlijk omdat 'hesp' als 'eps' wordt uitgesproken ;) zo staat het hier ook in het woordenboek. Een broodje is een broeike, eventueel pistolee(ke), smoske enz, ge zult ze wel kennen. Kaas staat onder keês. Zjat (synoniem voor tas). As ge nog woorden moet weten, gewoon vragen he! |
21 november 2012, 09:31
Anoniem
|
Alvast bedankt, ga ik weer verder met die woorden. Ik zal zeker weten later nog meer vragen hebben (-: |
22 november 2012, 16:06
Anoniem
|
Op het eind van "mijn behang/woordenboek" wil ik een soort van groet/afscheid plaatsen. Ik dacht aan: "salu en de kost en de wind vanachter" maar of dit nu echt Antwerps is. Nederlanders kennen het in ieder geval niet. Is er iemand die iets beters weet? |
23 november 2012, 10:30
Anoniem
|
Hm ... 'salu en de kost en de wind vanachter' is in Antwerpen stad pejoratief. Het wordt gezegd na een ruzie, tegen iemand die ge beu zijt. 'De wind vanachter' betekent dus: dan zijt ge rapper ver weg. Dat is niet wat ge bedoelt in uw zaak :) Misschien: Salukes en tot de volgende keer! Groetjes |
28 november 2012, 08:46
Anoniem
|
Oei, nee dat is niet de bedoeling, klanten moeten wel terugkomen (-: Ik eindig dan wel met salukes, dat kent iedere Nederlander en vinden ze allemaal zo grappig (-; |