Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iÍnder welk Aentwaerps woord oep deze site!

Recentste forumberichte

in: je moet alle woorden doen zoals (Aentwaerpse woordeschat)
22 oktober 2013, 00:53
Anoniem
je moet alle woorden doen want ik moet nog dringend woorden vertalen dommeriken

in: lyrics Vodden liggen van Frans Lamoen (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
19 oktober 2013, 19:18
Anoniem
ne goeje vrind. Ik moet dikwijls veur affaire uit de stad en da's een kruis
nee ik doeng da echt ni geire want mijn vraa is bang in huis,
ik hebbe kik schrik zee zij van dieven vraagt den huisbaas aawe vrind
of dattem hier wilt blijve slapen bij uw vraa en bij aa kingd.
Ah da kanne kik ni refuseren,ja met veul plezier sprak hij
alle dagen vraagt 'em moete gij nog ni op reis gaan.SE,da's na ne vrind van mij.

Isenborghseduard@hotmail.com

in: Wie kan dit vertalen in het Nederlands? (Vanalles en nog wa)
19 oktober 2013, 02:45
Anoniem
Wie kan het gedicht "Ontboezeming in het Antwerps" van de dichter Jan Hanlo in het Nederlands vertalen? Het is makkelijk te vinden op internet.

Ton van Tongeren

in: gevangenis-cel-nor (Aentwaerpse woordeschat)
16 oktober 2013, 19:48
Anoniem
Barrewitches

in: boemmeler (Aentwaerpse woordeschat)
3 oktober 2013, 00:14
Anoniem
Hallo, ik denk dat het inderdaad "boemmelÍr" moet zijn - Antwerps schrijven is ťťn ding, schrijven is andere koek :-) - de toelichting over dat "schommelen/bommelen" lijkt mij wel wat. bedankt voor de reactie

in: boemmeler (Aentwaerpse woordeschat)
2 oktober 2013, 22:10
Anoniem
Dag Sally,

voor mij is een boemmeler ook harde snot, maar voor anderen is het een snottebel die uit de neus hangt.
Bommelen betekende o.a. heen en weer slingeren: een bommelaar zou dan een snottebel zijn die aan de neus bengelt. Door een betekenisverschuiving is het in Antwerpen stad die harde korst vuil geworden.
Ik ben niet helemaal zeker van deze oorsprong van het woord, maar het zou kunnen.

Groetjes.

in: boemmeler (Aentwaerpse woordeschat)
25 september 2013, 16:35
Grytolle
Bijkomende vraag: is 't "boemmelÍr"? (mijn taalgevoel wil dit namelijk vernederlandsen tot "bommelaar")

in: boemmeler (Aentwaerpse woordeschat)
17 september 2013, 15:47
sally bosch
Weet er iemand de herkomst van het woord "boemmeler" - de benaming voor meestal een droge korst/vuil in de neus -

in: kool (Aentwaerpse woordeschat)
11 september 2013, 16:56
Grytolle
ups :-) my brein's lui geword vrees ek!

in: nief woord (Aentwaerpse woordeschat)
7 september 2013, 19:34
Doederik
Beste Ronald, het stond er inderdaad al in gespeld als 'poshense'
http://www.antwerps.be/woord/2580

In de 2e betekenis die u aangaf, nog niet, merci!

in: nief woord (Aentwaerpse woordeschat)
4 september 2013, 14:55
Ronald
is het woord "pochŤngse" al opgenomen in het woordenboek ?
Waarschijnlijk afgeleid van "patience", maar werd vroeger ook gebruikt als algemeen stopwoord, en kon dus evengoed betekenen : 'n momentje, wacht even, sorry, etc;

in: kool (Aentwaerpse woordeschat)
2 september 2013, 18:22
Doederik
Efkes logisch nadenken ť Grytolle ;) gšller det 'blomkŚl' her, eller 'kol'?

't Ee' der natuurlijk alles meh te make da koolstof (Engels 'carbon' < van 't Latijns vŲr 'outskool') de belangerakste stof is in d'organische chemie; ze gebrŲkte vruger stof van/vermalen outskool oem koolstof te winne, dus daaroem is et nor kool vernoemd.

En koolhydrate zit dus veul koolstof in, just gelak as koolzuur, alletwiÍ organische molecules; daaroem oek meh "kool" dus.

A' de Romeinen indertijd un koolstof uit bloemkoÍlen odde gewonne, dan odde me da segeworeg worschijnlijk koÍlhydraten en koÍlzuur genoemd, mor dad is elaas ni 't geval ;)

in: kool (Aentwaerpse woordeschat)
31 ogustus 2013, 13:28
Grytolle
danke!

in: kool (Aentwaerpse woordeschat)
27 ogustus 2013, 22:59
Anoniem
Kool zoals in kolen en school. Niet koel zoals in bloemkoelen.

Groetjes

in: kool (Aentwaerpse woordeschat)
27 ogustus 2013, 00:03
Grytolle
zit der kool of koÍl in koolhydraat en koolzuur? :)

in: schuifaf (Aentwaerpse woordeschat)
25 ogustus 2013, 22:43
Anoniem
Dacht dat 'rijsaf' of 'afrijs' ook typisch Antwerpse woorden waren.
Niet in woordenboek, vergis ik mij?

in: platen van vroeger bij de moeke (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
17 ogustus 2013, 11:04
Doederik
Mij komd dad elaas iÍmol onbekend veur, mo 'k oop dad iemand aens oe nog kan elpe!

in: platen van vroeger bij de moeke (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
16 ogustus 2013, 16:06
kellyke
hey allemaal ik heb een vraag ik zoek de grop die vroeger platen hebben gemaakt met kleine toneeltjes tussen met liedjes zoals broeder brabo spuit ge nog , als ge zo blijft spuiten vliegde strakses buiten wnat de stad lee kletsnat ,

en mie katoen is een citroen en haar laven zal verzure

en cherio en me hondje is perdu me een straartje aan zen qu etc en nog veel meer ik vind daar nix van terug en de platen zijn samen met de moeke verdwenen .

kan iemand mij hier mee helpen ik wil die platenz o graag terug vinen of de liedjes op het internet

veel liefs kelly

in: Wat een ontdekking! (Vanalles en nog wa)
15 ogustus 2013, 00:45
Grytolle
'k em 'em oek oÍt is in de winkels zing ligge mor dad was oÍk wel over miÍr as e jaar

anderzijds is 't wel een tiÍke van goeie verkoÍp misching?

in: Wat een ontdekking! (Vanalles en nog wa)
10 ogustus 2013, 23:22
Doederik
Hť Romain,

Da's tof van t'oÍre da' ge der zoeveul plezier aan ed g'ad!

Indertijd em ekik diÍn boek nog wel in de Staendord Boekaendel zing ligge, mor dan spreke we wel over e jaar of 3 geleje messchin, dus 't kan inderdaad zen da' z'em tegeworig nimer emme ligge. Aender boeken over et Aentwaerps ziede soems wel nog liggen in de SB, de Fnac of as ze soemteds in de Slechte on de Wapper een lading emme binneg'ad van den iÍn of den aendere ('k em dor zelf iÍrteds nog iÍl wa juwiÍltsjes gevonde).


Diederik