|
25 november 2011, 15:56
|
| Waar zijn de platen (e.v. cd 's ) van Jon nog te koop? |
|
19 november 2011, 18:54
|
| ik kost ni wete da' ge dor ni kost nor lösteren eh. a' ge meh' zoeveul zekerad over den Axl z'n uitspraak sprekt mag ek wel veronderstelle da' ge z'ne cd ed. |
|
15 november 2011, 12:53
|
| velozak (Antwerps) - fietstas (NL) - sacoche (de bicyclette) (F) zie http://www.youtube.com/watch?v=uFlAJAKA0bc |
|
12 november 2011, 23:42
|
| neje, kom trug derek!! :( |
|
12 november 2011, 15:51
|
| In't licht van deês discuse hemmek de vebeteringen on ae/aew/aewe terug gedraaid ze ston terug gelak Krommeaas ze had gemokt. vermist dakik het licht van de zon ontken .. nemen we afscheid van mekaar, ge meu manne login schrappe Salut |
|
12 november 2011, 15:20
|
Krommenaas (12 november 2011, 11:50)
ik eb oe zjust e veurbeld gegeve worin dat 'em nae en ae iêl duidelijk NI gelak vrou uitsprekt.
ge meugd gah 't licht van de zon ontkenne mor ik gon daar echt ginnen tijd ni miêr in steke.
en as da den toên is van de discuse - sorry dan gonnekik na de6es toernure daar echt ginnen tijd ni miêr in steke!.salut en de kost he manne! |
|
12 november 2011, 14:20
|
| http://nl.wikipedia.org/wiki/Antwerps#Klinkers ier em ek indertijd aparte fonetische tiêkes tóegekend on alle fonemen ("eige letters": i vs. e; soos vs. vrau) en allofone (verschillen in uitspraak nörgelang d'oemliggende klaenke: é vs. è; sous vs. vrau - dus een kweste van interpretase, mör oemdat der wel sprekers zen die ze verschilllend uitspreke vin 'k dees lesten een beter beschrijving) van et Aentwaerps... da' zoude gemakkelak as e vertrekpunt kunne gebruiken oem dinges uit te teste, derek d'iênig afwijking vör au gevuul da' ge goh' vinne is wrs da 'kik "oo" en "ou" ni as samevalle beschrijf in 't artikkel ('k zou aerges een noot mutte tóevuge die zee' da ze vör veel sprekers dezelfde klinke) as g'echt dinge wild uitteste zoude nen tekst mutte schrijve wörin da alle meugelake klaenken e paar kiêr veurkome, dan kan 'k dor e script van make zoeda' ge gewoên schrijfwijzes mut tóekennen on elk foneem/elken allofoon edit: en ik vind da' zen posts nau wel consequent genoeg zen vör mee te discutre.. 't probleem was iêder dat 'em d'ou discusse ni od gezing en oêk ni 't artikkel over den etymologische regel... 't artikel od 'em wel kunne vinne, mor ou discusses is echt ni eve simpel :), dus nog wa' geduld, flup! |
|
12 november 2011, 14:00
|
| ` of ´ zou oêk ni bruikbaar zen, want da zen klemtoêntiêkes |
|
12 november 2011, 12:12
|
derek (12 november 2011, 02:08)
Ik stel veur dawwe dat over een pint doen is dat meugelak ?
mor da's inderdaad mijn veurstel , ik wil oêk nie dawwe in fonetisch vervallen...
wel, rationeel gezing vin ek dad oek de beste oeplossing, mor meh et oêg oep gewenning - altijd nen belangrijke factor - is d'uidig oeplossing praktischer. btw meh alle respect, mor ik vin da' ge pas veurstelle over Aentwaerpse spelling kund doeng a' ge zelf oep e logische en vöral consistente manier iêlder Aentwaerpse tekste kund spelle. aens kunde zelf ni weten oe bruikbaar dad oe veurstelle zen. |
|
12 november 2011, 11:50
|
derek (12 november 2011, 02:21)
dat heb ik nie gezegd nau au vrau sprekt axle allemaal hetzelfde uit
ik eb oe zjust e veurbeld gegeve worin dat 'em nae en ae iêl duidelijk NI gelak vrou uitsprekt. ge meugd gah 't licht van de zon ontkenne mor ik gon daar echt ginnen tijd ni miêr in steke. |
|
12 november 2011, 11:47
|
derek (12 november 2011, 02:03)
Ik heb niet gezee dat de A niet voer Aentwaerpe symbool staa
naar in het gebruik is die A in "A stad", "de stad is van A", is de uitspraak AU
gij beter dan wie oek zou da onderscheid mutte begrijpe
ik zee toch da 't vör allebei gebrökt wörd. gij zee da 't alliên vör et persoêlijk veurnaamwoord stoh. uitspraak is gelinkt aan het gebruik niet aan de symbool functie...
da "symbool" is gewoên d'iêste letter van e bepaald woord: Aentwaerpe. zegge da' die letter dan ni kan uitgesproke wörre gelak in da woord is euh... dwaas. |
|
12 november 2011, 02:21
|
Krommenaas (11 november 2011, 20:41)
a 'k is tijd em zal ek nog is nor liekes lösteren en een duidelijk veurbeld zuke. mor zegge da' den Axl de au alliên in nau en au nasaal uitsprekt en in vrou ni, da's gewoên flau zen en ni wille tóegeve dat 'em nae en ae zingd eh.
dat heb ik nie gezegd nau au vrau sprekt axle allemaal hetzelfde uit gelak en nie gelah garaesj of gaerenoot ik em iêl me lêve ae en nae gezegd, en ik schil twiê jaar meh' den Axl. denkte nah echt da 'kik da' zelf uitgevonnen em, en da' den Axl iêl tóevallig zjust die twiê zelfste woorde wa nasaal uitsprekt?
ik zou geêre heem dagge dan veurbelde van ae / au tegenstellingen meebrengt ik zal er oek zuuke die mijn idee ondersteune |
|
12 november 2011, 02:08
|
Krommenaas (11 november 2011, 20:37)
ik kan oe beschrijving van oe veurstel ni' volge, want 't is ni duidelijk welke klaenk g'oep welke moment bedóeld meh oe notases, mor ik neem aan da' ge veursteld oem "au" te gebruike vör de klaenk van vrou en blau en "ou" vör saus en goud. da's een goei, logisch oeplossing die w'overwogen emme, mor uiteindelijk emme we gekoze vör d'uidig oeplossing (de lezer moet zelf afleide welke klaenk et moet zen) oemda' da minder gewenning ba 't schrijve vróeg.
mor da's inderdaad mijn veurstel , ik wil oêk nie dawwe in fonetisch vervallen... |
|
12 november 2011, 02:03
|
Krommenaas (11 november 2011, 20:30)
komaan, 't is toch evident da 't de A van Aentwaerpen is
naar in het gebruik is die A in "A stad", "de stad is van A", is de uitspraak AU gij beter dan wie oek zou da onderscheid mutte begrijpe uitspraak is gelinkt aan het gerbuik niet aan de symbool functie... |
|
11 november 2011, 20:52
|
| ok 'k em efkes gezocht en een veurbeld gevonde dad 100% bewijs is: "Suzy maske", wor dat 'em in dezelfste zin nae en vrou zingd en et iêl duidelijk is da 't aender klaenke zen. A lot boveding vrou rijmen oep ae en toch sprekt 'em die ae oek duidelijk aenders uit dan vrou. Suzy maske, dees lieken is vör ae 'k zen nae vader en 'k eb een supervrou lot is wete óe dad et ga meh ae wa mij betreft is de discuse daarmeh geslote. |
|
11 november 2011, 20:41
|
| btw w'emmen een artikel over iêl deze problematiek (geschreve deur den dóedelzak, ni deur mij): http://www.aentwaerps.be/artikel/1553 a 'k is tijd em zal ek nog is nor liekes lösteren en een duidelijk veurbeld zuke. mor zegge da' den Axl de au alliên in nau en au nasaal uitsprekt en in vrou ni, da's gewoên flau zen en ni wille tóegeve dat 'em nae en ae zingd eh. ik em iêl me lêve ae en nae gezegd, en ik schil twiê jaar meh' den Axl. denkte nah echt da 'kik da' zelf uitgevonnen em, en da' den Axl iêl tóevallig zjust die twiê zelfste woorde wa nasaal uitsprekt? |
|
11 november 2011, 20:37
|
| ik kan oe beschrijving van oe veurstel ni' volge, want 't is ni duidelijk welke klaenk g'oep welke moment bedóeld meh oe notases, mor ik neem aan da' ge veursteld oem "au" te gebruike vör de klaenk van vrou en blau en "ou" vör saus en goud. da's een goei, logisch oeplossing die w'overwogen emme, mor uiteindelijk emme we gekoze vör d'uidig oeplossing (de lezer moet zelf afleide welke klaenk et moet zen) oemda' da minder gewenning ba 't schrijve vróeg. |
|
11 november 2011, 20:30
|
derek (11 november 2011, 18:01)
Krommenaas : dor zedde na verkiêrd : de stralende A sta symbool voêr Aentwaerpe , mor ze wördt gebrökt in de gevallen A moeder : au moeder , A Stad : au stad
komaan, 't is toch evident da 't de A van Aentwaerpen is |
|
11 november 2011, 18:42
|
Krommenaas (11 november 2011, 15:21)
ten tijde da'k m'nen boek schreef was ekik mij ni bewust van den au/nau variaent, da's idd een fout in m'nen boek, mor die ee' den Haloewie kört na de publicasen al aangeweze.
over dees onderwaerp is sinsding al veul gediscussieerd. der zen mense die ae en nae zeggen en der zen der die au en nau zegge. ik ad oêt ne lijst gemokt van ae/nae gebruikers mor 'k vin 'em ni miêr. 't was lang ni alliên den Axl, ongeveer 1/3 van d'artisten in de database gebrökt ae/nae, en ikke vruger dus oek.
Awel ik denk da die ae/aewe versus au/auwe een probleem van gehoêr is en vogeles [http://nl.wikipedia.org/wiki/Klinker(klank)] is man gedacht zjust mor dér zal een verschil zen tussen hun gebruik van de ae in aentwaarps en de au in auwen otto geft ma liefkes die kik kan belöstere dus wor dagge denkt da de zanger ae/aewe bvb aewe otto gebrökt, en ik zal 't oe bewijze asden Axl sprekt en zingt mokt'em een onderscheid tussen de ae van aentwaerpe, garaesh, ambetaente etc en de au, auwe en nau mor oemdattem en nasale stem hee klinkt au auwe en nau mier as ae - ik wil gerust is een afspraak make met Axl en met degen van ons forum die wille / kunne kome dus ge mut giên ticketje van noorwege koêpe he we zullen het gesprek opnemen en dan kunne we dat is bespreke met den Axl , goe löstere en volgens de regels bepalen waar dettem bepaalde au en ae uitsprekt en zoe graake we uit die discuse ik kém persoenlijke contacte met Axl da helpt misschien mor ik wet zeker dattem ons wult helpe |
|
11 november 2011, 18:31
|
Krommenaas (11 november 2011, 16:55)
ik zen zelf oek ni content van de au/ou as notase vör vrou en blau, da' vloekt oek on mijn oêge, da was de minst slechte oeplossing in d'oemstandigede.
vraa spelle impliceerd da' ge de platte a as oa moet spelle en dan zedde vertrokke vör een "plezaente" spelling wor da 'k iêl vijandig tege stoeng oemda 'k Aentwaerps as een echte taal wou spellen en ni as misvörmd Ollands.
mor dus ik ben tegen vrou spellen, maar ik ben niet tegen vrau spellen want alle au kunnen hetzelfde veurstelle de lange hollandse heldere a in 'kaas' mor ik stel veur da de woorden die in het nederlands met ou wörre geschreve en in't aantwaerps met de oo van alkool wörre uitgesproke in de utiuspraak regels de schrijfwijze oo/ou krijge uitspraak oo dat lost al iên diêl van het probleem oep en lot dan de mense de vrijád oem da ammel as oo te schrijve da's een categorie woorden uit de weg voer de woorden die met au/ou wörre schreven en de au wörre uitgesproken hebben we dan als ne groep over dus hebben we de keus oem die als een categorie te benoeme : of we beschauwe da asen a met naslag : da kunne dus als oêk aâ of aê ( waar mijn persoonlijke voorkeur dan wer naar het iêste gaa) of we behauwe den bestaande regel en schrijve da als au en tussen die twiê regels zou mijne verukeur de leste zen ware er niet ons stadbestuur gewest en hunne invloed die A en zén gebruik zouwe dus kunnen vertalen in aâ wordeur dat het klaenkbeld en miêr in de lijn komt van het uitgesprokene mor ooek in de lijn van de ontwikkelinge oep'et terrein. |