Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iênder welk Aentwaerps woord oep deze site!

Recentste forumberichte

in: ge ze precies ne palmenote (Aentwaerpse woordeschat)
8 april 2016, 16:19
Doederik
Palmenoute, zouwe wij da schrijve.

Da' zal wel van et out van de palmboêm kome denk ek? Is dad aert out misschin?

in: ge ze precies ne palmenote (Aentwaerpse woordeschat)
6 april 2016, 00:49
Anoniem
Ik dacht dat het stijve persoon is (nie soepel).
Is dit correct, welke schrijfwijze en van waar is dit afkomstig?

in: Krawaat (Aentwaerpse woordeschat)
30 meêrt 2016, 17:21
Chris Marteleur
In de joare noa de bevrijding zat ik in de klas me ander krawoate. Di krawoate vin k ni trug in ewe lijst.

in: Antwaerpe (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
1 meêrt 2016, 07:31
Anoniem
Ik zoek de bladmuziek voor trompet en sax van Antwaerpe van de strangers kan iemand me daar aan helpen
mail aub naar wanouwir@live.nl alvast bedankt

in: je uitleg is goed, maar je speculaas deugt niet (Aentwaerpse woordeschat)
29 januare 2016, 00:55
Anoniem
Is de oude uitdrukking: 'je uitleg is goed, maar je speculaas deugt niet', typisch Antwerps? herkomst, exacte betekenis? weet iemand dat?

in: aré saflet (Aentwaerpse spelling en grammatica)
22 december 2015, 01:23
Krommenaas
aré zou 'k arreh spelle.

ik ken zelf alliên arreh lap! mor da's zjust etzelfste neem ek aan. een saflet ken ek wel as apart woord, baveurbeld in ik zal oe is een saflet rond oew oêre geve.

arreh en saflet ston alletwiê in de woordenboek.

in: aré saflet (Aentwaerpse spelling en grammatica)
12 december 2015, 01:24
Filip Lagey
Ik woonde vroeger in Antwerpen en nu herinner ik me opeens zoiets als 'aré saflet'. Dus 'aré' in plaats van 'allez' en daar 'saflet' achter. Zou een uitdrukking van verbazing moeten zijn.

Weet iemand daar meer over en hoe zou de correcte Antwerpse spelling moeten zijn?

Groetjes uit de Oostkantons (ik woên nae baa den Deuts)

in: wannes van de velde (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
6 december 2015, 21:35
Anoniem
Buiten de eerste drie platen van Wannes nooit meer wat gehoord of gezien van Annie Van Bruggen. Weet er iemand hoe 't haar verder vergaan is, of zij ergens nog wat met de muziek te maken heeft (gehad) ? Zo ja wat ?

in: ekenisse (nt) (Aentwaerpse woordeschat)
15 november 2015, 20:02
Anoniem
(zie titel)

in: Hollander staat er ni in (nt) (Aentwaerpse woordeschat)
1 november 2015, 03:25
Anoniem
da's waar

in: antwaarps vör mijnen gps in den otto ? (Vanalles en nog wa)
10 oktober 2015, 18:23
Anoniem
Heeft iemand dit ? Dit zou ik ook wel willen op mijn gps.

in: Hollander staat er ni in (nt) (Aentwaerpse woordeschat)
22 september 2015, 12:20
Anoniem
(zie titel)

in: Schrijfwijze van de lange a(a) (Aentwaerpse spelling en grammatica)
16 september 2015, 05:54
Doederik
De lange a geschreven als aa wordt uitgesproken als een klank tussen de a en de o.

De reden om ze als aa te blijven schrijven is deze: Het Scandinavisch spreekt de lange a ook uit als een soort oa, het Engels daarentegen als een soort eej (date, lame), maar blijven die ook als 'a' schrijven.

De klank is dus niet altijd een reden om de spelling aan te passen, aangezien een letter eigenlijk geen verplichting inhoudt dat iets ook x of y moet klinken.


De reden dat 'on' daar met een o wordt geschreven, is omdat het in dat woord een kòrte klinker is: in veel woorden wordt een lange klinker verkort (bvb in werkwoorden, of in kleine woordjes).
Maar wordt dikwijls mor, en "slape" wordt vervoegd als: hij slopt. Dat kan men natuurlijk niet met de lange aa-klinker schrijven omdat het hier om een totaal ander foneem gaat.

in: adoewa (Aentwaerpse woordeschat)
1 september 2015, 17:02
Anoniem
Hij doet iets...

in: Wannes vd Velde (Aentwaerpse woordeschat)
15 ogustus 2015, 19:01
Anoniem
in Wannes zijn teksten : Wat zijn een 'reeferke' - 'dispepsie '- en - 'agonie'

in: Schrijfwijze van de lange a(a) (Aentwaerpse spelling en grammatica)
14 juli 2015, 20:34
Anoniem
Beste vrienden van het Antwerps dialect,

Ik ben maar een toevallige bezoeker van deze site, al kan ik het sappige Antwerps zeker appreciëren, en zie dat hier een groot aantal mensen daar grondig mee bezig zijn.
Ik wil als enige reactie mijn verwondering uiten over het feit dat de lange a-klank meestal gewoon als zodanig wordt weergegeven, terwijl die toch nooit zo zuiver wordt uitgesproken.

Het volgende zinnetje wekt ook mijn verbazing omdat ik er twee verschillende schrijfwijzen van deze lange a-klank in terugvind.
"we zitten on tafel en zegge gi woord tegeniên" - Waarom schrijven jullie "aan" als "on" en tafel zonder wijziging. Ik kan mij niet inbeelden dat "nen aantwaapeneir dat zo zou uitspreken.

Wat is jullie reactie?

in: óegenaard (Aentwaerpse woordeschat)
8 juli 2015, 17:31
Anoniem
betekent zoiets als 'bijna', 'zo goed als'
vb: Aa hé oegenaard niks gedoan.

in: Sketch van Jef Cassiers (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
29 juni 2015, 05:20
Anoniem
De sketch bestaat in't frans door Raymond DeVos "J'ai des doutes" te vinden op Youtube en hier: http://michel.buze.perso.neuf.fr/lavache/devos9.htm

in: petözze (Aentwaerpse woordeschat)
25 mei 2015, 21:11
Anoniem
dit woord staat in de lijst, maar petözzenhof, (van het frans jardin potager) voor groententuin niet. Eventueel aanvullen?

in: godjumenas (Aentwaerps artiste, liekes en tekste)
15 mei 2015, 03:08
Anoniem
ik heb de nummers van da cassetteke vandaag verkregen (ik heb ze op mp3)
mail maar: dan stuur ik ze door

glennpellis1989@hotmail.com