Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iênder welk Aentwaerps woord oep deze site!

Reakses

08/07 GARVAN MAIREAD
20/06 Doederik
Miêr...

Forums

08/08 Anoniem
23/05 Anoniem
22/05 derek
22/05 derek
08/04 Anoniem
07/03 Anoniem
29/08 Anoniem
Miêr...
Den boek ba deze site!

Links



Get Firefox
Site nifs

Site probleme

Vrijdag 26 februare 2010

Vandaag kregde misschin waarschuwinge te zing a' ge deze site bezocht meh Firefox of Google Chrome; da komd deurda' de webserver gehackt was. Da probleem is nau oepgelost, mor et kan nog efkes dure veur die waarschuwinge verdwijne. Ge moet u alleszins gin zörge make, deur gewoên deze site te bezuke koste gin virus krijgen of zoe.

8 reakses (recentste iêst)
Luc 20 meêrt 2010, 13:30
Kzou gewoên oeppasse wa dagge doe.
Grytolle 15 meêrt 2010, 20:00
mss is verwittigen toch et juste woord... in de WNT sta da-g-et heel gebruikelijk is in Vlaanderen maar in de schrijftaal ouderwets... wrs hebben we het verkeerdelijk als schrijftaalsinvloed geleerd in de lessen taalzorg ipv als dialectinvloed
Doederik 15 meêrt 2010, 17:58
Dan weet ek et oêk ni schat.

ps verwittige vuld vör mij ni aan as iêl schrijftalig mor soit
Grytolle 15 meêrt 2010, 16:02
mor verwittigen is toch nog schrijftaliger?
Doederik 15 meêrt 2010, 15:24
Volges mij besto' da ni, allez gebrökt' altijd et Nederlands woord.
Idpv 'waarschuwe' as ww. zoude 'verwittige' kunne gebruike, mor as zn. is 'verwittiging' toch ni alted etzelfsten as 'waarschuwing'.
Grytolle 15 meêrt 2010, 12:21
wad is dan et Aentwaerps woord?
Doederik 15 meêrt 2010, 11:00
oemda 't e nederlands woord is? :P 'schuw' in de betekenis verlegen/schuchter wel schou
Grytolle 13 meêrt 2010, 22:12
e vraagsken on de kroemmenaas!! vörwad iêt et ni "waarschouwing"?
Reageerd ier
Tips oem Aentwaerps te schrijve:
  • ae = de schaerpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de körte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • iê en oê = gelak in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis gelak in 't Ollands, aloewel da' z'iêmol aenders klinke (ongeveer gelak "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Leesd miêr over d'Aentwaerpse spelling!