Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iênder welk Aentwaerps woord oep deze site!

John Lundström - 't Snörrelieke

Orig. "'t Snorrenliedje"

Dees lieke schreef den John vör d'Aentwaerpse Snorreclub, waar 'em een fier lid van was. Et kan ier belösterd wörre.
Ingetipt deur Krommenaas
Aentwaerpsen tekst     
Fonetische transcripse     
Ollandse vertaling

't Snörrelieke

't Snorrenliedje
Wilde as vent deur 't lêve gaan
[wildë as-féngt deur t leêvë gaan]
Wil je als vent door het leven gaan
laat 'er dan oe snörre mor staan
[laat ër dan oe snörrë mor staan]
laat dan je snor maar staan
't is góe' vör 't drinke 't is góe' vör 't ete
[tis-chóe-fört-trinkë tis-chóe-för teetë]
't is goed voor het drinken 't is goed voor het eten
lot ons et vrije ni' vergete
[lot ongz-ët-frijë ni-fërgeetë]
laat ons het vrijen niet vergeten
 
Refrein:
Want den iêne zee' dit en den aendere zee' dat
[want dën iênë zee-tit én dën aendërë zee-tat]
Want de ene zegt dit en de andere zegt dat
mor ne smóel zonder snör is persies een bloêt gat
[mor në smóel zongdër snör is përsies ën bloêt-chat]
maar een smoel zonder snor is net een blote kont
en den iêne zee' dit en den aendere zee' dat
[én dën iênë zee-tit én dën aendërë zee-tat]
en de ene zegt dit en de andere zegt dat
mor ne smóel zonder snör is persies een bloêt gat
[mor në smóel zongdër snör is përsies ën bloêt-chat]
maar een smoel zonder snor is net een blote kont
 
 
En zedde soems blut, ge bezit ginne cent
[én zéddë soemz-blut gë bëzit-chinnë séngt]
En ben je soms blut, je bezit geen cent
g'ebd nog oe snör, ge bleft 'er ne vent
[gépt nog-oe snör gë bléft-ër në véngt]
je hebt nog je snor, je blijft een vent
ge kunt 'er alle wijve krijge
[gë kunt-ër allë wijvë krijgë]
je kunt alle vrouwen krijgen
over de rest zulle wij mor zwijge
[oovër dë rést-sullë wij mor zwijgë]
over de rest zullen wij maar zwijgen
 
(refrein)
 
On alle vente ne goeie raad
[on allë véngtë në goejë raat]
Aan alle mannen een goede raad
lösterd noh mij veur da 't is te laat
[löstërt no mij veurda tis të laat]
luister naar mij voordat het is te laat
wilde gah lêven iêl content
[wildë ga leêvën iêl konténgt]
wil je leven heel tevreden
draagd dan een snör dan zedde ne vent
[draacht-tan ën snör dan zéddë në véngt]
draag dan een snor dan ben je een vent
 
(refrein)
 
Uit!
[uit]
Uit!
 
Reageerd ier
Tips oem Aentwaerps te schrijve:
  • ae = de schaerpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • ö = de körte eu van störm (storm) en löstere (luisteren)
  • óe = de lange oe van zjalóes (jaloers) en bóer (boer)
  • en = gelak in biên (been) en groêt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis gelak in 't Ollands, aloewel da' z'iêmol aenders klinke (ongeveer gelak "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Leesd miêr over d'Aentwaerpse spelling!