Aentwaerps.be - alles over d'Aentwaerpse taal

Aentwaerps Nederlands

Menu

... of dobbelklikt oep iÍnder welk Aentwaerps woord oep deze site!

Wannes Van de Velde - Den ouwe soldaat

Orig. "De oude soldaat"

Ingetipt deur Krommenaas
Aentwaerpsen tekst     
Ollandse vertaling

Den ouwe soldaat

De oude soldaat
Tekst & muziek: trad.
Bewerking: Wannes Van de Velde
Der was ne kiÍr nen ouwe soldaat
Er was een keer een oude soldaat
en a ad 'er gi geld en a wist ginne raad
en hij had geen geld en hij wist geen raad
der was ne kiÍr nen ouwe soldaat
er was een keer een oude soldaat
en a ad 'er gi geld en a wist ginne raad
en hij had geen geld en hij wist geen raad
a is nor de kapitein geloÍpe
hij is naar de kapitein gelopen
kapitein gefd mij wa' geld oem klÍre zjenevel te koÍpe
kapitein geef mij een beetje geld om klare jenever te kopen
 
Wel kapitein m'n abiet is kaal
Wel kapitein mijn manteljas is kaal
en ik eb er noch kouse noch schůenen aan
en ik heb noch kousen noch schoenen aan
wel kapitein m'n abiet is kaal
Wel kapitein mijn manteljas is kaal
en ik eb er noch kouse noch schůenen aan
en ik heb noch kousen noch schoenen aan
de kapitein diÍ sprak metiÍnen
de kapitein die sprak meteen
edde noch kouse noch schoÍnen aan
heb je noch kousen noch schoenen aan
ge moet ze mor zing te stele
je moet ze maar zien te stelen
 
Den ouwe soldaat docht in z'ne zin
De oude soldaat dacht in zichzelf
en gij blaas et on giÍnen doÍven in
jij blaast het aan geen dove in
den ouwe soldaat docht in z'ne zin
de oude soldaat dacht in zichzelf
en gij blaas et on giÍnen doÍven in
jij blaast het aan geen dove in
kost ek daar mor on geraken
kon ik daar maar aan geraken
on de kapitein z'ne maenteljas
aan de kapitein zijn manteljas
ik zou me nief kliÍre doeng make
ik zou me nieuwe kleren laten maken
 
En de maentel wier geroÍfd
En de mantel werd geroofd
en nor de snijer tůegebrocht
en naar de snijder toegebracht
en de maentel wier geroÍfd
en de mantel werd geroofd
en nor de snijer tůegebrocht
en naar de snijder toegebracht
beste snijer ier is et laken
beste snijder hier is het laken
en al wa da' der van over is
en al wat er van over is
en da' geef ek oe vŲr et make
dat geef ik je voor het maken
 
Mor zoÍ'n twiÍ drei weke dorna
Maar zo'n twee drie weken daarna
re kwam de kapitein 'em tegen oep straat
kwam de kapitein hem tegen op straat
mor nah zoÍ'n twiÍ drei weke dorna
maar nou zo'n twee drie weken daarna
re kwam de kapitein 'em tegen oep straat
kwam de kapitein hem tegen op straat
en gij goh' der zoe schoÍn in au kliÍre
en jij gaat daar zo mooi in jouw kleren
't is persies m'ne maenteljas
het is net mijn manteljas
e stuk van m'n beste monture
een stuk van mijn beste montuur
 
De kapitein iÍl boÍs en kwaad
De kapitein heel boos en kwaad
en a brocht de soldaat al veur de raad
hij bracht de soldaat al voor de raad
de kapitein iÍl boÍs en kwaad
de kapitein heel boos en kwaad
en a brocht de soldaat al veur de raad
hij bracht de soldaat al voor de raad
de soldaat diÍ sprak metiÍnen
de soldaat die sprak meteen
a' de soldate komen oem geld
als de soldaten komen om geld
en wild ze gin stele liÍre
wil ze geen stelen leren
en de soldaat diÍ sprak metiÍnen
en de soldaat die sprak meteen
en a' de soldate komen oem geld
als de soldaten komen om geld
en wild ze gin stele liÍre
wil ze geen stelen leren
 
Reageerd ier
Tips oem Aentwaerps te schrijve:
  • ae = de schaerpe a van Aentwaerpe en staerk (sterk)
  • aa = de platte a van naam en baard
  • Ų = de kŲrte eu van stŲrm (storm) en lŲstere (luisteren)
  • ůe = de lange oe van zjalůes (jaloers) en bůer (boer)
  • en = gelak in biÍn (been) en groÍt (groot)
  • De ei/ij van klein en wijn en de ui van kruis gelak in 't Ollands, aloewel da' z'iÍmol aenders klinke (ongeveer gelak "klaajn", "waajn" en "kroajs").
Leesd miÍr over d'Aentwaerpse spelling!